|
|
|||
Василий Михайлович Ванюшев родился 10 февраля 1936 г. в д. Нижняя Кусо-Какся Кизнерского района Удмуртии. Отец ушел на фронт, и мать поднимала четверых детей одна. Она освоила грамоту, чтобы писать письма мужу на фронт. Василий Ванюшев окончил Можгинское педагогическое училище (1955), факультет журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова (1960), аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС (1973). В 1975 г. защитил кандидатскую, в 1996 г. – докторскую диссертацию в Институте мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук. Василий Ванюшев работал литературным сотрудником газеты «Советской Удмуртия» (ныне «Удмурт дунне»), заведующим идеологическим отделом Удмуртского обкома комсомола, заместителем редактора и редактором газеты «Комсомолец Удмуртии». С 1973 г. работает в Удмуртском институте истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук (старший научный сотрудник, заместитель директора, ученый секретарь, главный научный сотрудник). В 1998–2003 гг. возглавлял кафедру удмуртской литературы факультета удмуртской филологии Удмуртского государственного университета. Член советов по защите докторских и кандидатских диссертаций, руководит аспирантурой. Василий Ванюшев – автор научных работ, в т. ч. литературоведческих книг «Расцвет и сближение» (1980), «Вершины корнями сильны» (1987), «Творческое наследие Г. Е. Верешагина в контексте национальных литератур Урало-Поволжья» (1995). Являлся руководителем авторского коллектива, одним из ответственных редакторов, автором глав двухтомной «Истории удмуртской советской литературы» (1987, 1988). Руководил подготовкой и изданием собрания сочинений удмуртского писателя и ученого Григория Верещагина (1995–2011). Интересом к поэзии, пробудившимся желанием писать стихи Василий Ванюшев обязан учителю Дмитрию Ивановичу Тимофееву. Свое первое стихотворение Василий Ванюшев написал учеником четвертого класса. Печататься начал, учась в Можгинском педагогическом училище, где занимался в литературном кружке Екатерины Алексеевны Коноваловой. Начинающего поэта заметили удмуртские писатели Михаил Петров и Трофим Архипов. Василий Ванюшев – автор книг стихов, поэм, баллад «Выжыосы» (1976), «Шунды но гудыри» (1980), «Колосок, задевший небо» (1985), «Шунды-Мумы» (1990), «Салам, Шупашкар!» (Чебоксары, 1993), «Аръёсын ваче син» (1995). В 2006 г. увидела свет историко-философская поэма «Удмурт Выжы Книга (Иднакарын) = Как будто Книга бытия (На Иднакаре)» (перевод Анатолия Демьянова). Поэма создана по мотивам фольклорных произведений и археологических коллекций древнеудмуртского городища «Иднакар». Автор работал над ней более шестнадцати лет. По мнению удмуртского поэта, критика, литературоведа Виктора Шибанова, главная особенность поэзии Василия Ванюшева – открытая социальность, высокая гражданственность. «Поэта особо волнуют проблемы современной деревни, судьба удмуртского этноса и языка в сложную эпоху перестройки. Поэтический взгляд в прошлое, обращение к истории – средневековое городище Иднакар, Гражданская и Великая Отечественная войны – для поэта Василия Ванюшева это, прежде всего, ощущение кровной связи с современностью, преклонение перед… судьбой своего народа» [8]. Критик Алексей Ермолаев отмечал, что в стихах Василий Ванюшев часто использует элементы удмуртского фольклора, традиционные удмуртские приметы, давая новый ключ к пониманию старого поэтического образа [3]. Произведения Василия Ванюшева публиковались в российских периодических изданиях: газеты «Литературная Россия» и «Литературная газета», журналы «Дружба народов», «Урал», «Волга», «Театральная жизнь». Они вошли в книги «Чипчирган» (Москва, 1985), «На просторах земных» (1990), «Как молния в ночи» (1998), «Удмурт калавĕсем» (Чебоксары, 2002; в переводе на чувашский язык), «Опаленный подвиг батыра» (2003), «Эринтур» (Екатеринбург, 2004), «Азвесь лодка = Hõbepaat» (Таллинн, 2005; в переводе на эстонский язык) и др. Василий Ванюшев известен и как детский писатель. Изданы книги стихов «Вить чиньы – одӥг кикур» (1982) и «Солнечный каравай» (Москва, 1983; перевод Алексея Кондратьева), юным читателям адресована поэма «Меми гожтэт = Мамино письмо» (2006). В поэме отражены события Великой Отечественной войны через восприятие детей военных лет, что во многом автобиографично. Через судьбу одной семьи раскрывается единство фронта и тыла, показаны беззаветная любовь, самоотверженность и страдания матери-солдатки. Детские произведения Василия Ванюшева включены в школьные учебники по удмуртской литературе: «Лыдӟон книга» (1993) Александры Вахрушевой и Аркадия Кузнецова, «Удмурт литературая антология» (2001), «Удмурт литература» (2003). Они вошли в хрестоматии для дошкольников и книги для внеклассного чтения «Котырысь улон но мон» (2003), «Родной земли просторы» (2004), «Зарни дэремен шунды» (2006), «Азвесь кышетэн толэзь» (2007) и др. Кроме того, Василий Ванюшев является составителем антологии детских рассказов и сказок удмуртских писателей «Дедушкин родник» (Москва, 1981). Композитор Евгения Копысова написала на стихи Василия Ванюшева кантату «Удмуртские любовные игры», песнопение «Молитва», шуточную песенку «Кисель», детские песни «Встреча друзей», «Италмас» и др. Они звучат в исполнении Академической капеллы ГТРК «Удмуртия», Государственного симфонического оркестра Удмуртии, хора мальчиков «Ингур», отдельных солистов. Также музыка на произведения Василия Ванюшева написана Геннадием Бекмановым, Геннадием Корепановым-Камским, Пантелеем Кузнецовым, Андреем Ураськиным и другими композиторами. Василий Ванюшев перевел на удмуртский язык труд этнографа Михаила Худякова «Песнь об удмуртских батырах», вышедший под названием «Дорвыжы» (2004). Также переводил стихи венгерских, финских, французских, коми, чувашских, литовских, русских поэтов. Звания и награды 1986 – заслуженный работник культуры Удмуртии Использованная литература
|