|
|
|||
Татьяна Николаевна Чернова родилась 15 декабря 1953 г. в с. Зура Игринского района Удмуртии. В семье было шестеро детей. Отец – участник Великой Отечественной войны. Мать – удмуртская детская поэтесса Лидия Чернова, библиотекарь по профессии. Татьяна Чернова училась в Пазяльской восьмилетней и Большеучинской cpeдней школах Можгинского района. В 1976 г. окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета. В студенческие годы занималась в литературном кружке, которым руководил удмуртский поэт, литературовед Даниил Яшин. Татьяна Чернова работала учителем Старомоньинской средней школе Малопургинского района, сотрудником, а затем редактором отдела культуры газеты «Советской Удмуртия» (ныне «Удмурт дунне»), редактором издательства «Удмуртия», методистом Научно-методического центра народного творчества Министерства культуры, печати и информации Удмуртской Республики. Совместно с Людмилой Медведевой создала женский журнал «Ашальчи», первый номер которого вышел в 1998 г. В 2002–2004 гг. – литературный консультант Союза писателей Удмуртии, с 2004 г. – журналистка газеты «Удмурт дунне». Первое стихотворение Татьяны Черновой опубликовала газета «Советской Удмуртия»; она была юнкором (юным корреспондентом) газеты «Дась лу!» (ныне «Ӟечбур!»). Участвовала в ежегодных апрельских семинарах творческой молодежи республики, в 1976 г. – в Совещании молодых писателей Урала и Западной Сибири, в 1984 г. – в Совещании молодых писателей СССР. Первый сборник стихов Татьяны Черновой – «Тыныд тодмотэм кырӟанэ» – вышел в 1980 г. Увидели свет поэтические сборники «Та шундыё дуннеямы» (1986) и «Тӥ ӧй тодысалды» (1991). Наиболее важные темы поэзии – материнство, преемственность поколений, восхищение природой своего края, поэзия, творчество, переживание любовного чувства. Стихи Татьяны Черновой – поэзия-монолог, поэзия-причитание с присущей ей фольклорной стилистикой. Для авторского стиля характерны метафоричность, динамичность поэтической речи, позволяющие создать образ душевно раскрепощенной современницы. Критик, литературовед Вера Пантелеева отмечает, что отдельные стихотворения («Выжыкыл дунне», «Шедьтэ сяськадэс») и основные, часто употребляемые образы (голубой цветок, птица, голубое небо), характерны романтизму, но в целом творчество шире и своеобразнее, выходит за рамки романтизма [3]. Критик, литературовед Любовь Федорова отмечает: «В первых двух сборниках лирическая героиня – преимущественно романтик. Но в тоже время она ощущает свою общность с народом, признает себя частью целого… Во второй книге стихов, по наблюдениям современных литературоведов, "романтические поиски идут не только вширь, но и вглубь. Теперь героиня признается, что она "самая обычная", и тут же противоречит себе, когда сравнивает себя то с "русалкой", то с мифологической девушкой из луны, которая стоит… с коромыслом и ведрами"… Наконец, в третьем сборнике усиливается противостояние лирической героини с окружающим миром, ее изнутри раздирают противоречия ("Тупатско"). Лирическая героиня порой бывает довольно резкая "Ӵуш, мар мон верай тыныд туж…" ("Вычеркни…"), "Мурт пиосмурт…" ("Чужой мужчина…") и др. В душе героини наблюдается двойственность, растерянность: "Мӧзмон гердме пертчылӥд но", "Сӧсыр сюлэмы", она все больше осознает горечь разлуки: "Тудву пачыла но, поръя но…", "Монэ куштӥд ке, аналтӥд ке…", лирическая героиня не в состоянии забыть любимого, вычеркнуть его из жизни и вновь полюбить и все начать сначала. Но одна черта остается неизменной: любовь к свободе – свободе личностной и творческой» [5]. По мнению критика, литературоведа Анны Зуевой-Измайловой, «в стихах Т. Черновой любовная тема значительно расширяется, вплотную подходит к решению смысла жизни, ценностных ориентаций личности. Как правило, поэт обращается к изображению несчастной любви, но любовь осмысляется как высшая духовная ценность, возвышающая человека над миром прозаизма, вещизма, обыденности» [2]. Творчество Татьяны Черновой – наряду с творчеством поэтесс Аллы Кузнецовой, Людмилы Кутяновой, Галины Романовой – составило эпоху яркой женской лирики в удмуртской литературе конца ХХ в. Татьяной Черновой в соавторстве с Василием Ушаковым на основе народной легенды написана драма «Айна». Спектакль, поставленный Государственным национальным театром Удмуртской Республики (2000), имел большой успех на Фестивале финно-угорских театров. Произведения Татьяны Черновой публиковались в журналах «Молодая гвардия», «Крестьянка», «Урал», «Дружба», вошли в книги «Горизонт» (1980), «Встреча друзей» (Пермь, 1981), «Горизонт-82» (1982), «Между Волгой и Уралом» (Уфа, 1982), «От берега до берега» (1984) Глеба Пагирева, «"Молотлы" – 60 ар» (1986), «Середина земли родной» (Москва, 1987), «Созвездие» (Ленинград, 1988), «Голубые дали» (Саранск, 1990), «Вордскем музъем-аныкае» (1990), «На просторах земных» (Москва, 1990), «Покчи эше» (1992), «Мир женской души» (1992), «Как молния в ночи.... К. Герд. Жизнь. Творчество. Эпоха» (1998), «Удмурт литературая антология» (2001), «Ньыль тылскем = Neli udmurditari» (Таллинн, 2002; в переводе на эстонский язык), «Уна рӧма сикӧтш» (Сыктывкар, 2002; в переводе на коми язык), «Азвесь лодка = Hõbepaat» (Таллинн, 2005; в переводе на эстонский язык), «Льӧм ю = Льӧмпуа юок = Ломбо эн’ер = Zelnicemeggyes patakoska = Льӧмпу шур = Toomingajȏ gi = Tuomijoki = Tom’jogi» (Сыктывкар, 2008; в переводе на коми язык), «Котырысь улон но мон» (2003), «Удмурт литература» (2004), «Родной земли просторы» (2004), «Эшъёс-юлтошъёс» (2004) Александра Шкляева, «Удмурты» (Москва, 2005), «Зарни дэремен шунды» (2006), «На переломе эпох» (2006), «Удмурт нылкышно кылбуретлэн тулкымъёсыз» (2007) Любови Федоровой, Стихи Татьяны Черновой переведены на русский, татарский, марийский, мордовский, коми, чувашский, украинский, эстонский языки. Татьяна Чернова переводит произведения с русского, коми, марийского, мордовского, эстонского, французского, татарского, чувашского, чеченского языков. Звания и награды 1989 – заслуженный работник культуры Удмуртии Использованная литература
|