Книжный памятник XVIII века "Сочиненiя принадлежащiя къ грамматике вотскаго языка" (Санкт-Петербург, 1775). Предполагаемый автор – Вениамин (в миру – Василий Григорьевич Пуцек-Григорович)

1. Сочинения принадлежащие к грамматике вотского языка. – Санкт-Петербург : Императорская Академия наук, 1775. – 113 с. – Ксерокопия. – Содерж.: Глава 1. О склонении ; Глава 2. О человеке ; Глава 3. О членах человеческих ; Глава 4. О земле ; Глава 5. О земледелии ; Глава 6. О овощах ; Глава 7. О пище ; Глава 8. О питии ; Глава 9. О древах ; Глава 10. О ползающих ; Глава 11. О летающих птицах ; Глава 12. О пчёлах ; Глава 13. О зверях ; Глава 14. О скоте ; Глава 15. О доме и вещах ; Глава 16. О воде и рыбе ; О именах прилагательных ; О именах числительных ; О склонении местоимений ; О спряжении глаголов ; Глагол существительный ; Глаголы ; Наречие ; О междометии ; О предлоге.

2. Первая научная грамматика удмуртского языка / Удмурт. науч.-исслед. ин-т истории, экономики, лит. и яз. при Совете Министров УАССР ; введение и примечания В. И. Алатырева. – Ижевск : Удмуртия, 1975. – [146 с.]. – В содерж.: Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка. – С. 1-113.

3. The first votyak grammar : text in Russian / with an Introduction by Gyula Désy. – Bloomington : Indiana University, 1967. – 113, [XI] p. – (Indiana University Publications : Uralic and Altaic Series; Vol. 81). – Текст английский, русский, удмуртский. – This book is a photolithographic reproduction of the original, published in St. Petersburg, 1775. – В содерж.: Сочинения принадлежащие к грамматике вотского языка. – С. 1-113.

Речи преосвященного Вениамина – образцы ораторского искусства XVIII века

4. Вениамин (архиепископ Казанский). [Послание Вениамина, архиепископа Казанского, к своей пастве (1773–1774)] : [фрагмент] // Вестник Удмуртского университета. – 1995. – № 5. – С. 8-9. – Примеч.: см. в тексте статьи: Шкляев А. Г., Краснова Т. А. В. Г. Пуцек-Григорович – создатель трёх "грамматик". – С. 7-12.

5. Вениамин (архиепископ Казанский). Речь приветственная на пришествие в Казань Всепресветлейшей благочестивейшей великой государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы Всероссийской, говоренная пред воротами первопрестольной соборной церкви благовещения синодальным членом преосвещенным Вениамином архиепископом казанским 26 мая 1767 года / расшифровка Т. А. Воронцовой ; публикация А. Г. Шкляева // Вестник Удмуртского университета. – 1995. – № 5. – С. 7-12.

6. Духовная церемония производившаяся во время всевожделеннейшего присудствия... Екатерины Вторыя в Казане, с приложенным при том Словом о несравненном великодушии августейшия императрицы... получившия благополучное от прививания оспы выздоровление [СПб.], при Имп. Акад. наук, 1769. 58 с. // Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века, 1725–1800. – Москва, 1962. – Т. 1. – С. 320.

Из аннотации: "Сборник речей и стихотворений, присланных для напечатания в Академию наук архиепископом Вениамином (Пуцек-Григоровичем). В сборник вошли: "Речь" архиепископа Вениамина, <...> стихи и речи учеников Казанской семинарии на русском, латинском, греческом, марийском, чувашском, удмуртском, мордовском и татарском языках <...>".

См. также 15, 35

Материалы к биографии

7. Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов : сборник статей : проект победителя конкурса "Православная инициатива 2013–2014", Космодемьянский приход села Нырья Казанской епархии РПЦ (МП) / сост. Л. Н. Прокопьев. – Ижевск, 2014. – 215 с., [6] л. ил. : ил. – (Международный открытый грантовый конкурс "Православная инициатива", 2014–2015). – Содерж.: Радуйся, Владыко Вениамине, земли Удмуртской украшение / Михаил Атаманов, протодиакон (Ижевск). Преосвященный Венимин (Пуцек-Григорович) митрополит Казанский и Свияжский / Гурий (Степанов), иеромонах ; расшифровка текста иерея Леонида Прокопьева. Исторические и культурные предпосылки написания первой грамматики удмуртского языка / Майер В. Е. Вениамин Пуцек-Григорович – первый просветитель удмуртов / Куликов К. И. Критическая мысль и истоки формирования удмуртского письменного и литературного языка в XIII веке. В. Г. Пуцек-Григорович / Краснова Т. А., Шкляев А. Г. Василий Григорьевич Пуцек-Григорович, 1706–1785 / Поздеев П. К. Первая печатная грамматика чувашского языка / Алексеев А. А. Марийский язык – долгий путь к государственному / Кондрашкина Е. А. Пуцек-Григорович, Екатерина Вторая и первые стихотворные публикации на удмуртском языке / Ванюшев В. М. Архиепископ Санкт-Петербургский, член Святейшего Синода Венамин (Пуцек-Григорович) (1761–1762 гг.) / Александр Панечкин, протоиерей. Великий просветитель удмуртского народа митрополит Вениамин (Пуцек-Григорович) / Атаманов М. Г., протодиакон. Вениамин (Пуцек-Григорович Василий Григорьевич) архиепископ Казанский и Свияжский с 26 июля 1672 года, митрополит Казанский и Свияжский с 26 января 1775 года по 17 марта 1782 года / Липаков Е. В. Митрополит Вениамин Казанский и Свияжский / Платон (Любарский), архимандрит Спасоказанский.

Иллюстрации к сборнику:

 

8. Атаманов, Михаил Гаврилович. Великий просветитель удмуртского и других народов Волго-Камья / протодиакон Михаил Атаманов // Миссионерское обозрение. – 2004. – № 11. – С. 13-25 ; Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 153-185. – Библиогр.: с. 183-185 (19 назв.).

Из истории удмуртского язычества и христианизации удмуртов; о миссионерах Русской Православной Церкви: святом Стефане Великопермском и преосвященном Вениамине, митрополите Казанском и Свияжском (1706–1785); об историческом значении первой грамматики удмуртского языка (1775).

9. Атаманов, Михаил Гаврилович. Преосвященный Вениамин (Пуцек-Григорович), митрополит Казанский и Свияжский : [фрагм. цикла статей "Просвещение удмуртского и других народов Волго-Камья"] // Православные вести. Ижица. – 2005. – Июль (№ 7). – С. 7, 13 : ил.

Статья написана по материалам очерка: Гурий (Степанов), (иеромонах). "Преосвященный Вениамин (Пуцек-Григорович) митрополит Казанский и Свияжский" (Казань, 1906).

10. Поздеев, Пётр Кириллович. Василий Григорьевич Пуцек-Григорович, 1706–1785 // Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 103-109 ; Просветители удмуртского народа / Г. Д. Фролова. – Ижевск, 1996. – С. 18-25 : ил.

О педагогической и просветительской деятельности В. Г. Пуцек-Григоровича: "он пробуждал творческие возможности своих воспитанников и вообще "инородческих" племён и народов, населяющих Волго-Камье".

11. Поздеев, Пётр Кириллович. И Кирилл, и Мефодий // Отчий край. – Ижевск, 1993. – С. 116-120.

Биография В. Г. Пуцек-Григоровича – "и Кирилла, и Мефодия в одном лице". В статье также приведены краткие сведения из истории перездания первой удмуртской грамматики в США (1964) и в Ижевске (1975) без указания авторства.

12. Поздеев, Пётр Кириллович. Удмуртъёслэн Кириллзы но Мефодийзы // Кенеш. – 1991. – № 5. – С. 25-26. – Текст удмуртский. – Пер. загл.: Кирилл и Мефодий у удмуртов.

Краткая биография В. Г. Пуцек-Григоровича.

13. Удмурт калыклэн быдӟым югдытӥсез / бамез дасяз протодиакон Михаил Атаманов // Удмурт дунне. – 2005. – 29 июля. – С. 12 : фот. – Текст удмуртский.

Автор – православный священнослужитель – с проповедью о жизни и деятельности преосвященного Вениамина (Пуцек-Григорович) как великого просветителя удмуртского народа.

14. Харлампович, Константин Васильевич. Известия И. Гмелина о Казани и о казанских инородцах (1733) // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. – Казань, 1903. – Т. 19, вып. 5/6. – С. 251-276. – Ксерокопия.

Из истории 2-й Камчатской экспедиции (1733–1743) Петербургской академии наук, в составе которой предполагалось участие В. Г. Пуцек-Григоровича в качестве метеоролога, но церковное руководство отклонило его кандидатуру.

15. Шкляев, Александр Григорьевич. В. Г. Пуцек-Григорович – создатель трёх "грамматик" : (материалы к биографии. К 290-летию со дня рождения) / А. Г. Шкляев, Т. А. Краснова // Вестник Удмуртского университета. – 1995. – № 5. – С. 7-12. – Библиогр.: с. 10 (14 назв.). – В содерж.: [Хронологическая канва жизни и деятельности В. Г. Пуцек-Григоровича]. Речь приветственная на пришествие в Казань Всепресветлейшей благочестивейшей великой государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы Всероссийской, говоренная пред воротами первопрестольной соборной церкви благовещения синодальным членом преосвещенным Вениамином архиепископом казанским 26 мая 1767 года / Вениамин, архиепископ Казанский; расшифровка Т. А. Воронцовой ; публикация А. Г. Шкляева.

В статье дан краткий обзор научных работ отечественных и зарубежных исследователей о признании выдающейся роли В. Г. Пуцек-Григоровича как учёного, стоявшего у истоков "грамматик" чувашского, удмуртского и марийского языков, но при этом подчёркивается, что вопрос о его авторстве в современной филологической науке остаётся открытым. Авторами статьи проанализирована "Речь..." В. Г. Пуцек-Григоровича, произнесённая при встрече Екатерины II в Казани, при этом отмечается, что это произведение, написанное "речетативным стихом, является образцом ораторского искусства XVIII в." В статье приведён фрагмент "Послания Вениамина, архиепископа Казанского к своей пастве (1773–1774)".

16. Шумилов, Евгений Фёдорович. Епископы – просветители Удмуртского края в ХVI–ХХ вв. // История и культура Волго-Вятского края. – Киров, 1994. – С. 450-453.

В статье отмечается особо важная миссионерская роль архиереев Русской Православной Церкви, в том числе митрополита Казанского и Свияжского Вениамина (Пуцек-Григоровича), среди северных и южных удмуртов.

17. [Митрополит Казанский и Свияжский Вениамин (в миру Василий Григорьевич Пуцек-Григорович)] [Изоматериал] : [граф. портр.] // Кенеш. – 2000. – № 4. – С. [2] вкл. л.

См. также 20

Преосвященный Вениамин в истории Пугачёвского бунта (1773–1775 гг.)

18. Блинов, Николай Николаевич. Пугачёвский бунт // Историко-статистическое описание города Сарапула и его уезда / Н. Н. Блинов. – Ижевск, 2009. – С. 18-32 : ил.

О просьбе императрицы Екатерины II от 22 октября 1773 г., адресованной Вениамину, архиепископу Казанскому, с наставлением о противодействии духовенства пугачёвцам; о предании преосвященным Вениамином Пугачёва анафеме (с. 20, в сноске).

19. Пушкин, Александр Сергеевич. История Пугачёва // Собрание сочинений. В 10 т. / А. С. Пушкин. – Москва, 1981. – Т. 7. – С. 64.

В главе 7 приведены сведения о преосвященном Вениамине, архиепископе Казанском, "который во всё время приступа находился в крепости, в Благовещенском соборе, и на коленах со всем народом молил бога о спасении христиан" (с. 65).

20. Шумилов, Евгений Фёдорович. Митрополит Казанский и Свияжский Вениамин // Христианство в Удмуртии / Е. Ф. Шумилов. – Ижевск, 2001. – С. 285-288 : ил.

Фрагмент главы "Миссионеры, цивилизаторы, мастера христианского искусства". В статье отмечается выдающаяся роль Киевской духовной академии, которую окончил В. Г. Пуцек-Григорович, в истории Вятского края. Отмечается, что трагическим испытанием для него оказались годы "пугачёвщины": в статье приведены отрывки из "Истории Пугачёва" А. С. Пушкина, написанной в 1833 г.

Справочные статьи

21. Липаков, Евгений Васильевич. Вениамин // Татарская энциклопедия. – Казань, 2002. – Т. 1. – С. 560. – Библиогр.: с. 560 (2 назв.).

В краткой биографической справке, в частности, отмечается, что Вениамин (Пуцек-Григорович) впервые поставил вопрос о необходимости перевода духовной литературы на языки народов Поволжья.

22. Шумилов, Евгений Фёдорович. Вениамин // Удмуртская Республика : энциклопедия = Удмурт Элькун : энциклопедия. – 2-е изд., испр. и доп. – Ижевск, 2008. – С. 231 : ил. – Библиогр.: с. 231 (1 назв.).

В краткой биографической справке сообщается о роли митрополита Казанского и Свияжского Вениамина в истории удмуртов.

Первая удмуртская грамматика и история удмуртского языкознания XVIII века

23. Алатырев, Василий Иванович. Первая научная грамматика 1775 года и развитие удмуртского языкознания // 200 лет удмуртской письменности. – Ижевск, 1976. – С. 15-37.

В первой части статьи отмечается специфика первой грамматики: в ней отражена как общенародная лексика, так и диалектные слова, и этот факт говорит о том, что в её составлении принимали участие представители южной и северной групп удмуртов; она посвящена только морфологии – в ней отсутствуют разделы фонетики, синтаксиса и орфографии, но из словоформ, включённых в неё, можно установить определённые фонетические и синтаксические закономерности, действующие в удмуртском языке, а также способы и принципы написания слов. Продолжительное время первая грамматика 1775 года являлась единственным учебником в школах и семинариях. На её основе составлялись учебники и учебные пособия по удмуртской грамматике вплоть до 1924 года.

24. Атаманов, Михаил Гаврилович. [Подвижники-миссионеры святитель Стефан Великопермский и преосвященный Вениамин, автор первой удмуртской грамматики] : [фрагм. цикла статей "Просвещение удмуртского и других народов Волго-Камья"] // Православные вести. Ижица. – 2005. – Июнь (№ 6). – С. 5, 13 : ил.

Отмечается, что когда возникает речь о крещении удмуртов, то всегда вспоминается великий подвиг Стефана Великопермского, крестителя и просветителя коми-зырян, родственного удмуртам народа по языку и культуре. Миссионерский подвиг митрополита Казанского и Свияжского Вениамина по своей масштабности равен подвигу святого Стефана Великопермского. Приведены краткие сведения из истории переиздания и о проблеме авторства первой удмуртской грамматики. Одними из первых признали авторство преосвященного Вениамина зарубежные учёные, в частности финский и немецкий языковед Гюнтер Стипа.

25. Атаманов, Михаил Гаврилович. Роль Православной Церкви в формировании удмуртской печати // Журналистика Удмуртии: история и современность. – Ижевск, 2006. – С. 11-15.

В статье отмечается, что основой формирования удмуртской письменности явилась книга "Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка" (СПб., 1775), от которой берут начало все другие грамматики удмуртского языка, – Ф. И. Видеманна, Д. В. Бубриха, А. И. Емельянова, Г. Е. Верещагина, И. В. Яковлева, вплоть до современных трудов по удмуртскому языкознанию. Одновременно эта же книга сыграла основополагающую роль в зарождении удмуртской печати, подчёркивается, что у её истоков стояли священнослужители Русской Православной Церкви.

26. Белова, Елена Борисовна. Развитие кириллического изображения аффрикат // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 98-105 : табл. – Библиогр.: с. 104-105 (16 назв.).

С выходом в свет в 1775 году первой грамматики удмуртского языка В. Пуцек-Григоровича началось изображение на письме удмуртских звуков, в том числе и аффрикат (ӵ, ӝ, ч, ӟ) русской графикой – кириллицей.

27. Вахрушев, Василий Максимович. Первая удмуртская грамматика и развитие удмуртской лингвистики // Вопросы удмуртского языкознания. – Ижевск, 1975. – Вып. 3. – С. 3-23. – Библиогр.: с. 23 (6 назв.).

Статья приурочена к 200-летию выхода памятника письменности удмуртского языка XVIII века – первой удмуртской грамматики, вышедшей в 1775 г. В ней приведены разные точки зрения исследователей по проблеме авторства первой удмуртской грамматики и проанализированы некоторые правописные и оценочные моменты данного памятника. Дан краткий обзор работ ряда авторов по отдельным вопросам фонетики, графики, грамматики, исторической лексикологии, лексикографии и диалектологии удмуртского языка. Выделены три периода в развитии удмуртского советского языкознания: 1918–1932; 1938–1950; 1952–1975 гг.

28. Вахрушев, Василий Максимович. Формирование и развитие удмуртского литературного языка / В. М. Вахрушев // 200 лет удмуртской письменности. – Ижевск, 1976. – С. 37-43. – Библиогр. в сносках.

В статье отмечается, что первая грамматика удмуртского языка сыграла большую роль в возникновении и становлении удмуртской письменности, книгоиздательского дела, в зарождении литературы на родном языке и в формировании удмуртского книжно-письменного языка; она положила начало развитию практического и теоретического языкознания. Благодаря грамматике удмуртский язык был втянут в круг изучения сравнительно-исторического финно-угорского языкознания.

29. Вениамин (Пуцек-Григорович, Василий Григорьевич, 1706–1785). Сочинения принадлежащие к грамматике вотскаго языка. СПб., при Имп. Акад. наук, 1775. 113 с. // Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII века, 1725–1800. – Москва, 1962. – Т. 1. – С. 150. – Библиогр.: с. 150 (4 назв.).

Из аннотации: "В марте 1770 г. в журнале Академической комиссии было записано распоряжение напечатать по 300 экз. присланных от Вениамина (Пуцек-Григоровича) грамматик вотского и черемисского языков, но в продажу они были пущены в 1776 г. Первая публикация о продаже обеих грамматик появилась в "Санктпетербургских ведомостях", 1776, 19 авг., № 67" (с. 150).

30. Карпова, Людмила Леонидовна. Глагольная система в удмуртских грамматиках XVIII в. // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 159-164. – Библиогр.: с. 164 (4 назв.).

Автором статьи проанализированы ранние памятники удмуртского языка – печатное издание "Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка" (1775 г.) и рукописная работа М. Могилина "Краткой отяцкой грамматики опыт" (примерно 1786 г.). "В целом, можно отметить, что в обеих грамматиках <...> в основном правильно отражены многие стороны удмуртской глагольной системы, в частности, категории времени, наклонения, спряжения. Материалы грамматик, особенно образцы парадигм спряжения глагола, представляют собой ценный источник в исследовании вопросов морфологии удмуртского языка" (с. 164).

31. Кельмаков, Валей Кельмакович. Возникновение и развитие удмуртского языкознания // Очерки истории удмуртского языкознания = Удмурт кылтодонлэн историезъя гожетъёс. – Ижевск, 2001. – С. 11-88.

В очерке дан общий обзор истории удмуртского языкознания с XVIII века до наших дней, включая книгу "Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка"; автором статьи выделено пять периодов развития удмуртской лингвистики и поставлена проблема монографического исследования истории удмуртского языкознания, "восходящего своими истоками к XVIII веку", а также отмечено, что учёными уже "созданы очерки и/или краткие справки о творческой биографии или некоторых сторонах научной деятельности <...> исследователей удмуртского языка", среди которых первым названо имя В. Г. Пуцек-Григоровича (в монашестве Вениамин).

32. Кельмаков, Валей Кельмакович. Зарождение и развитие удмуртского языкознания // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 17-53. – Библиогр.: с. 43-53 [175 назв.].

33. Кельмаков, Валей Кельмакович. Первая грамматика удмуртского языка как феномен европейской духовной культуры XVIII в. // Очерки истории удмуртского литературного языка = Удмурт литературной кыллэн дырсюресэзъя гожетъёс / В. К. Кельмаков. – Ижевск, 2008. – С. 29-36. – Примеч. автора статьи: Впервые опубл. в [журн.]: Вордскем кыл. – 2001. – 5-тӥ N. – 52-53 б[амъёс]. Для данного издания введены уточнения и дополнения.

В работах В. К. Кельмакова внимание читателей акцентируется на исключительном значении в духовной культуре удмуртского народа первой печатной грамматики 1775 года, которое, в частности, заключается в том, что в ней представлен "удмуртский язык с его специфичными особенностями тогдашнему научному миру, и в этом смысле она послужила его своеобразным гражданским паспортом".

34. Кириллова, Людмила Евгеньевна. Географическая терминология в памятниках удмуртской письменности XVIII века // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 171-175. – Библиогр.: с. 175 (8 назв.).

Проанализированы географические термины, составляющие часть словарного фонда письменных памятников удмуртского языка, в сопоставлении первой удмуртской грамматики (1775) с грамматикой М. Могилина (1786).

35. Краснова, Татьяна Александровна. Критическая мысль и истоки формирования удмуртского письменного и литературного языка в XVIII веке. В. Г. Пуцек-Григорович / Т. А. Краснова, А. Г. Шкляев // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 73-85. – Библиогр.: с. 83-85 (18 назв.) ; Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 87-102. – Библиогр.: с. 101-102 (18 назв.). – Содерж.: Приложение I. [Хронология жизни и творчества В. Пуцек-Григоровича]. Приложение 2. Речь приветственная на пришествие в Казань Всепрествелейшей благочестивейшей великой государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы Всероссийской, говоренная пред воротами первопрестольной соборной церкви благовещения синодальным членом преосвященным Вениамином архиепископом казанским 26 мая 1767 года / расшифровка Т. А. Воронцовой ; публ. А. Г. Шкляева.

36. Куликов, Кузьма Иванович. Вениамин Пуцек-Григорович – первый просветитель удмуртов // Первой удмуртской грамматике 225 лет. – Ижевск, 2002. – С. 54-73. – Библиогр.: с. 72-73 (26 назв.) ; Удмурты. – Москва, 2005. – С. 167-178. – [В сокращении] ; Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 62-86. – Библиогр.: с. 84-86 (26 назв.). – Впервые опубликовано: Луч. – Ижевск, 1999. – № 9/10. – С. 65-71.

Автор заостряет внимание исследователей на тщательном изучении личности Вениамина. Отмечается, что "проблема жизни и творчества человека, впервые в России начавшего воспитывать чувство национального достоинства и национальной гордости инородцев, остаётся весьма актуальной, и эта публикация, дающая читателю ряд новых фактов и подробностей из жизни первого удмуртского просветителя, не претендует стать каким-то завершающим трудом, а является своебразной заявкой, скорее, заказом для молодых исследователей, чтобы они обратили своё внимание на столь замечательного сына России, в каковых она ныне так нуждается и каковых ей так остро не хватает".

37. Куликов, Кузьма Иванович. Удмуртъёслэн югдытӥсьсы : нырысетӥ удмурт грамматикалы – 225 // Кенеш. – 2000. – № 4. – С. 22-28, с. 2 вкл. л. : ил. – Текст удмуртский. – Пер. загл.: Просветитель удмуртов : первой удмуртской грамматике – 225.

Удмуртский вариант статьи "Вениамин Пуцек-Григорович – первый просветитель удмуртов".

38. Майер, Вильгельм Евгеньевич. Исторические и культурные предпосылки написания первой грамматики удмуртского языка // Вопросы удмуртского языкознания. – Ижевск, 1975. – Вып. 3. – С. 24-34. – Библиогр.: с. 34 (7 назв.) ; Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 49-61. – Библиогр.: с. 61 (7 назв.). – Библиогр.: с. 34 (7 назв.).

В статье представлен обобщённый "портрет" России XVIII века, как в контексте мировой истории, так и в локальном преломлении, на примере Урало-Поволжья и Удмуртии, и дан ответ на вопрос, почему предполагаемый автор первой удмуртской грамматики, человек обширных лингвистических познаний в разных языках, был духовным лицом, а не представителем светской интеллигенции, в связи с чем также рассмотрен вклад высших и средних духовных учебных заведений в становление и развитие лингвистического образования на примере Киевской духовной академии, выпускником которой был В. Г. Пуцек-Григорович, и Казанской духовной семинарии, где он преподавал.

39. Стрелкова, Ольга Борисовна. Из истории фиксации и изучения имён числительных удмуртского языка // Имена числительные удмуртского языка. История и типология / О. Б. Стрелкова. – Ижевск, 2013. – С. 11-27, 220.

Характеристика имени числительного как части речи в удмуртском языке представлена в кратком обзоре материалов зарубежных и отечественных языковедов XVIII–ХХ вв. Ценность работ исследователей начала XVIII века (Ф. И. Страленберг, Г. Ф. Миллер, П. С. Паллас, Д. Г. Мессершмидт) заключается в том, что они зафиксировали отдельные лексемы числительных "в том состоянии, в каком они были представлены в ту эпоху". Грамматический анализ числительных впервые был дан в первой грамматике удмуртского языка, вышедшей в 1775 году. В первую грамматику вошли числительные от 1 до 22, десятки, сотни и тысяча.

40. Тепляшина, Тамара Ивановна. "Сочинения принадлежащие к грамматике вотского языка" и рукописный словарь Дамаскина // Памятники удмуртской письменности XVIII века / Т. И. Тепляшина. – Москва, 1965. – Вып. 1. – С. 121-224. – Библиогр. в примеч. – Содерж.: 1. Общие сведения ; 2. Особенности графики "Сочинений, принадлежащих к грамматике вотского языка" ; 3. Некоторые замечания о методах анализа лексики "Сочинений, принадлежащих к грамматике вотского языка" ; 4. Анализ лексического материала "Сочинений, принадлежащих к грамматике вотского языка" ; 5. Черты, характеризующие диалектную принадлежность Грамматики Пуцек-Григоровича.

В монографии дан постраничный анализ книги В. Г. Пуцек-Григоровича "Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка" и сделан вывод о том, что "данный памятник удмуртской письменности создан на основе материалов южных диалектов". Кроме того, Т. И. Тепляшина исследовала его в сопоставлении с другим памятником XVIII в. – двухтомной рукописной работой под названием "Словарь языков разных народов в Нижегородской епархии обитающих, именно: россиян, татар, чувашей, мордвы и черемис по высочайшему соизволению и повелению ее императорского величества премудрой государыни Екатерины Алексеевны, императрицы и самодержицы всероссийской по алфавиту российских слов расположенный в Нижегородской семинарии от знающих оные языки священников и семинаристов, под присмотром преосвященного Дамаскина епископа Нижегородского и Алатырского, сочиненной 1785 г." В этом рукописном труде были представлены лексические данные и на удмуртском языке, хотя в заглавии "Словаря языков разных народов в Нижегородской епархии обитающих..." удмуртский (вотский) язык не назван. Т. И. Тепляшина установила, что удмуртская часть "Словаря..." Дамаскина (Д. Семёнова-Руднева) была составлена на основе лексических материалов из книги В. Г. Пуцек-Григоровича "Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка".

41. Титова, Ольга Владимировна. Отражение лексики гужевого транспорта в памятниках удмуртской письменности XVIII в. // Г. Е. Верещагин, традиционная культура и просветительство народов Урало-Поволжья. – Ижевск, 2014. – С. 188-194. – Библиогр.: с. 192-194 (17 назв.).

Рассмотрены лингвистические труды XVIII в., представляющие собой важный этап в истории развития удмуртской лексикологии и лексикографии, связанные с именами Д. Г. Мессершмидта, Г. Ф. Миллера, И. Э. Фишера, П. С. Палласа, З. Кротова, М. Могилина. Словарные материалы, обозначающие понятия, связанные с гужевыми транспортными средствами, содержатся и в первой грамматике удмуртского языка, изданной в 1775 г. без указания автора.

См. также 8, 11

Первые стихотворные произведения на удмуртском языке и их роль в истории удмуртской литературы

42. Ванюшев, Василий Михайлович. Пуцек-Григорович, Екатерина Вторая и первые стихотворные публикации на удмуртском языке // Ежегодник финно-угорских исследований. – Ижевск, 2010. – Вып. 1. – С. 32-39. – Библиогр. в примеч. ; Митрополит Вениамин Пуцек-Григорович – первый создатель письменности поволжских народов. – Ижевск, 2014. – С. 127-140. – Библиогр.: с. 138-140 (20 назв.).

С именем В. Г. Пуцек-Григоровича (Вениамина) связана и публикация первых стихотворений на удмуртском языке, анализ которых приведён в данной статье. Кроме того, рассмотрены их переводы на русский язык Т. И. Тепляшиной, Н. Ивановым и В. М. Ванюшевым.

43. Домокош, Петер. Предпосылки удмуртской литературы (1769–1889) // История удмуртской литературы / Петер Домокош. – Ижевск, 1993. – С. 170-174. – Библиогр.: с. 174 (9 назв.).

Анализируются два "семинарских" стихотворения на удмуртском языке (1767 и 1778 гг.), опубликованные в 1769 и 1781 гг. как первые продукты удмуртской поэзии, относящиеся к раннему периоду удмуртской литературы.

44. Тепляшина, Тамара Ивановна. Стих в честь Екатерины II // Памятники удмуртской письменности XVIII века / Т. И. Тепляшина. – Москва, 1965. – Вып. 1. – С. 225.

В данной главе приведён и расшифрован текст стихотворной речи на удмуртском языке, произнесённой учеником Казанской новокрещенской школы на приёме в загородном доме в честь императрицы Екатерины II в рамках её визита в Казань в мае 1767 года. Текст записи стихотворения и его русский перевод дан по изданию: "Духовная церемония, производившаяся во время всевожделеннейшего присутствия ее императорского величества великия государыни Екатерины II в Казань" (изд. Академии наук, 1769, с. 45).

См. также 6

Роль преосвященного Вениамина в истории отдельных местностей Удмуртии

45. Атаманов, Михаил Гаврилович. Выль Мултан черк удмурт калыклэн улоназ // Удмурт дунне. – 2008. – 1 февр. – С. 12 : фот. – Текст удмуртский.

Из истории Покровской церкви в селе Новый Мултан Малмыжского уезда (ныне в Увинском районе) в XVIII–XX вв., в которой служил псаломщик Филипп Семёнов, выпускник Казанской новокрещенской школы, удмурт по национальности, ученик преосвященного Вениамина.

46. Богоявленская церковь (1760–1820 гг.); Спасская церковь (1819 г. – не уст[ановлено]); Александро-Невская церковь (1904 г. – не уст[ановлено]) : с. Уни (Гожня) Глазовского уезда // Православные храмы Удмуртии. – Ижевск, 2000. – С. 278-279. – Библиогр.: с. 278-279 (11 назв.).

Из истории храма в селе Уни (ныне посёлок городского типа в Унинском районе Кировской области) по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики. "Первая деревянная церковь в с. Уни построена и освящена в 1760 г. с благословения преосвященного Вениамина, епископа Казанского и Свияжского, в честь Богоявления Господня" (с. 278).

47. Богоявленская церковь (1764–1837 гг.); Покровская церковь (1780–1869 гг.); Свято-Троицкая церковь (1835–1939 гг.) : с. Кизнер (Кизнери) Малмыжского уезда // Православные храмы Удмуртии. – Ижевск, 2000. – С. 147-148 : фот. – Библиогр.: с. 147-148 (13 назв.).

Из истории храма в селе Кизнер (ныне Кизнерского района Удмуртской Республики) по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики. "Сведений об открытии прихода по документам ЦГА УР не обнаружено. В 1764 г. с благословения Казанского митрополита Вениамина в селе построена деревянная Богоявленская церковь, освящена 12 декабря 1764 г." (с. 147).

48. Покровская церковь (1765–1939 гг.) : с. Мултан (Покровское, Мултан-Тукля, Новый Мултан) Малмыжского уезда // Православные храмы Удмуртии. – Ижевск, 2000. – С. 184-185 : фот. – Библиогр.: с. 185-186 (17 назв.).

Из истории храма в селе Мултан Малмыжского уезда (ныне село Новый Мултан Увинского района Удмуртской Республики). "Приход с. Мултан открыт по распоряжению Казанской конторы новокрещенских дел в 1752 г." (с. 184).

49. Сергиевская церковь (1764–1800 гг.); Свято-Троицкая церковь (1771–[1937] гг.) : с. Мостовинское (Мостовое) Сарапульского уезда // Православные храмы Удмуртии. – Ижевск, 2000. – С. 182-183 : ил. – Библиогр.: 183 (12 назв.).

Из истории храма в селе Мостовое (ныне Сарапульского района Удмуртской Республики) по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики. "Приход с. Мостовинское открыт по благословению Казанского архиепископа Вениамина, данному в июле 1763 г. В его состав вошла д. Мостовая, ранее входившая в приход с. Кигбаево".