Русский | Удмурт

Лариса Николаевна Орехова родилась 27 июля 1979 г. в д. Шадрасак-Кибья Алнашского района Удмуртии. После окончания Варзи-Ятчинской средней школы поступила на факультет журналистики Удмуртского государственного университета.

С 1999 г. Лариса Орехова работала корреспондентом, менеджером по связям с общественностью, оператором электронного набора и верстки в редакции журнала «Инвожо». Вела литературный кружок при редакции журнала. С 2003 г. – заместитель главного редактора журнала по допечатной подготовке (верстка и дизайн), директор издательства «Инвожо», основанного при редакции. С 2005 г. – директор Удмуртского ПЕН-клуба. Кроме организации мероприятий клуба занимается составлением альманахов.

Первое стихотворение Лариса Орехова написала семилетней девочкой. Посещала литературный кружок в школе, затем – при редакции журнала «Инвожо». Участвовала в различных литературных конкурсах. Дебютный поэтический сборник Ларисы Ореховой «Ярдуртэм нюлэс = Ääretu laas = Безбрежный лес = The boundless woods» (2007) издан в Таллинне благодаря Программе родственных народов Эстонии.

Стихи в книге представлены на удмуртском, эстонском, английском, русском языках. Президент Международной ассоциации финно-угорских писателей Арво Валтон в послесловии к книге пишет: «Лариса Орехова является в удмуртской – а может, и во всей финно-угорской молодой поэзии – одним из самых последовательных обновителей поэзии как по форме, так и по содержанию. Охват ее существенный, порой схваченный страхом за будущее поэзии – от античной мифологии до импульсов повседневной жизни. Ее образы смелые и импрессионистские до того, что чуткий (чувствительный) читатель должен сам связать неожиданные ходы ее стихов в одно эмоциональное целое. Часто ее эксперименты и путешествия мысли рождаются из весьма бытовых картинок, тут же она может нестись далеко за пределы времени и пространства» [5].

В 2009 г. с параллельными текстами на удмуртском и русском языках издана книга «Ярдуртэм нюлэс = Безбрежный лес».
Удмуртский поэт, литературовед Алексей Арзамазов считает, что «главные отличительные черты стихотворного мира Ларисы Ореховой – интеллектуальность и культурная множественность… Греческие, латиноамериканские, китайские и японские, скандинавские мифические мотивы, культурные ритмы органично вписались в рамки, образные контуры удмуртской картины мира...» [1].

По мнению литературоведа Людмилы Бусыгиной, в поисках выражения своего мироощущения Лариса Орехова обращается к графике, активно используя фонетическую символику, синтаксические конструкции, технику пунктуационных возможностей [4].

Лариса Орехова занимается продвижением удмуртской культуры и литературы в Европе. Совместно с  Алексеем Арзамазовым как члены Удмуртского ПЕН-клуба в 2008 г. провели несколько творческих встреч во Франции [5]. Читали стихи в Сорбонне, Доме Поэзии, Французском ПЕН-центре. В 2009 г. Лариса Орехова, Алексей Арзамазов и Петр Захаров были приглашены на встречу современных литераторов в Стокгольм. В 2010 г. участвовали в Международном конгрессе финно-угорских писателей (Финляндия).

Стихи Ларисы Ореховой переведены на эстонский, венгерский, карельский, марийский, коми, финский, английский и русский языки. Произведения включены в книги «Азвесь лодка = Hõbepaat» (Таллинн, 2005; в переводе на эстонский язык), «Neiu ja karu» (Тарту, 2005; в переводе на эстонский язык), «Kuum ӧӧ» (Таллинн, 2006; в переводе на эстонский язык), напечатаны в литературном журнале «Porsche» (Франция).

Лариса Орехова также занимается переводами мировой литературы на удмуртский язык: Эмили Дикинсон, Габриэла Мистраль, Федерико Гарсия Лорка, Кристина Эхин, Эжен Ионеско, Гарольд Пинтер, Жан-Мари Гюстав Леклезио, сказки для детей.

Звания и награды

2002 – диплом «Лучший журналист года» Всероссийского фестиваля финно-угорской прессы
2005 – Почетная грамота Удмуртской молодежной общественной организации “Шунды”
2006 – Почетная грамота Государственного комитета Удмуртской Республики по делам молодежи
2008 – Почетная грамота Министерства культуры, печати и информации Удмуртской Республики
2010 – заслуженный работник культуры Удмуртии

Использованная литература

  1. Арзамазов А. Другая среди своих // Известия Удмуртской Республики. – 2007. – 26 сент. – С. 8. 
  2. Арзамазов А. Перформанс о перформансах // Инвожо. – 2008. – № 7/8. – С. 87.
  3. Арзамазов А. Paris Paris // Инвожо. – 2008. – № 11/12. – С. 42–47. – Текст русский.
  4. Бусыгина Л. Традиции и новаторство в творчестве поэтов начала XXI века // Италмас. – 2011. – № 1. – С. 34–36.
  5. Valton A. Лариса Орехова = Larissa Orehhova = Larissa Orehova = Лариса Орехова // Ярдуртэм нюлэс = Ääretu laas = Безбрежный лес = The boundless woods / Л. Орехова. – Tallinn, 2007. – Lk. 92–93.